A collection of short fictions -- a miscellany of the aprocryphal and grim -- including a couple that reference the author's previously-published brain-in-the-vat stories.
Poesía. Edición Bilingüe. Galego-Español
Cando regresemos seremos como eses Albatros de Baudelaire. Desterrados, desposuídos de ceo sobre unha sucia cuberta, insultados por bébedos mariñeiros e burlados polo destino das nosas ás. Cuando regresemos seremos como esos Albatros de Baudelaire. Desterrados, desposeídos de cielo sobre una sucia cubierta, insultados por marineros borrachos y burlados por el destino de nuestras alas.
Kachhi Language Fonts User Manual. It describes how to use Kachhi Fonts, sum.ttf and nim.ttf Kachhi Language is widely used in Kachh Region of Western India, Halar Region of Saurastra, Mumbai and Pockets of East Africa.
TO THE TOP OF GREENFIELD STREET is an honest unveiling of the teenage spirit, a sensational coming-of-age tryst, and an uplifting example of starting over. Standley writes with an irresistible blend of action, humor, disgust and nostalgia. Set in the sleepy town of Freeport, IL, in 1993, the novel speaks to the teenagers in the midst of their heartaches, and to the adults who will never forget theirs.
WINNER: Literary Titan Gold Award, Dec. 2020 Debuted at #1 NEW RELEASE on Amazon, Aug. 2020 "Above all, the author showcases the finite nature of young relationships in a way that resonates with readers... A young adult novel that I heartily recommend. ★★★★★" - Literary Titan "Its beautifully evocative story will keep all ages engaged to the end." - D. Donovan, Senior Reviewer, Midwest Book Review "Loved it! Compelling and heartwarming, To the Top of Green...
Félix es despedido de la empresa en la que trabaja, pero no asume el despido. Se presenta todos los días ante las puertas de la fábrica, en un intento de ocultar a su mujer su nueva situación personal y laboral. Con estas premisas como punto de partida, se desarrollan toda una serie de acontecimientos donde podemos observar a personajes claramente reconocibles como son el chulo de barrio, el seductor, el calzonazos o la femme fatale. Todos ellos nos llevan a identificar...
Un nou jurnal de lecturi instante, intenţional expeditive, marca Florentin Smarandache: acelaşi mozaic de notiţe la prima mână, fără adnotări, fără intervenţii personale sau personalizate, fără judecăţi de valoare asupra lecturilor, fără trimiteri sau analogii savante sau savantlâceşti. La foc de mitralieră, Florentin Smarandache conspectează un braţ de cărţi şi o căciulă de website-uri de conţinut variat şi, cum altfel?!, paradoxal/paradoxist. Cărţi de specialitate se a...
Lecturile ecletice propuse în acest jurnal de lecturi vorbesc, inevitabil, şi despre realizatorul selecţiei, profesorul Florentin Smarandache. Într-o lume academică în care libertatea de expresie are încă suficiente îngrădiri, într-o lume academică încă marcată de un discurs ex cathedra, care persiflează lecturi non-academice sau viziunile alternative, profesorul pare a zeflemisi (şi nu ar fi prima dată): nihil novi nisi commune consensu, unde consensul este deţinut (car...
Acest jurnal de lecturi cuprinde notițe mai vechi și mai noi, în română și în engleză. Prima parte antologhează idei din patru autori, ordonați cronologic. Sunt gândurile directe ale acestora, transcrise instant, fără adaosuri subiective. Partea a doua conține notații indirecte pe marginea unor texte publicistice (unele din anii 80 ai secolului trecut, altele transgresând timpurile în căutarea de paradoxuri), sau mărunte comentarii despre câțiva autori. Partea a treia su...
Thync is the third volume of α-instant readings put up by Florentin Smarandache. Although the style of the reading logs is uniform in the three volumes so far (rough and ready, kernel-extracting, absence of any secondary remarks, and thus masking the author-summarizator), this one address only technical issues from two topics of interest for the author (information fusion / data mining), unlike in previous eclectic books. Notes are taken directly from the source language...
Acest nou volum de cititoriri (al șaselea) este un jurnal de lecturi instante compilat din câteva caiete de însemnări din adolescența consemnatorului; caietele datează din anii 1979-1982, când relativa deschidere culturală a anilor 70 își dădea ultima suflare. Publicațiile listate sunt, în marea lor majoritate, reviste de cultură, și o simplă răsfoire a numelor care publicau în aceste gazete are darul de a aminti că, în acele vremuri tulburi, românii au încercat să rezis...
This instant reading diary reproduces notes about some Romanian poets and their poetry, from a notebook of literary notes from the adolescence of the recorder (1979). Acest jurnal de lecturi instante reproduce notițe despre câțiva poeți români și poezia lor, dintr-un caiet de însemnări literare din adolescența consemnatorului (1979). Post-restant, autorul le recuperează azi, împreună cu notițe din aceeași vreme pe marginea unui eseu al criticului Aurel Martin, care se...
A șaptea plachetă din seria smarandacheană de cititoriri (lecturi instante) abordează universul decepției din două perspective: o dată, prin ochii unor scriitori ilustrativi (Virginia Woolf, Franz Kafka, René Char, Emil Cioran, Constantin Țoiu, Ileana Vulpescu, Mihai Sin – așezați în ordine cronologică), iar apoi, prin surprinderea introspectivă, autobiografică a unei perioade deceptive (anul 1980 în România comunistă, cu gânduri împărtășite doar hârtiei, cu revolte și r...
“Treptat, din cauza vieţii zbuciumate, a întorsăturilor vremii, a nesiguranţei permanente în care trăiam… eu mă retrăgeam din literatură către matematica aplicată… Nu aveam încotro. Supravieţuirea fizică mai ales, dar şi psihică, îmi impuneau aplecarea către ştiinţă… Cu timpul mă depărtam, aşadar, de creaţia literară… sau, mai degrabă, combinam literarul cu ştiinţificul prin jurnalele-mi ce relatau conferinţele internaţionale unde prezentam diverse lucrări sau tutoriale...
Popasuri scriitoriceşti is an anthological series dedicated to writers who were born in the geographical area of Olt, are or have been living in this area or have other connections with the rivers Olt and Olteț, birthplaces of the anthologist. This third book dedicated to Oltenian writers comes after a first volume of almost 300 pages, with over 20 anthologized and biographed authors, plus brief notes about a series of other writers, published in 2013, and a second volum...
“E un mai vechi gând al meu - de a reuni într-o carte scriitori din aceeaşi arie geografică (spaţiul însemnând, poate, un nucleu de inspiraţie) -, gând devenit proiect de suflet, urmărind parcursul unor oameni conspațiali mie (chiar dacă nu toți și contemporani!), care-şi agăţară sau îți agaţă ispitele sufleteşti de vaierul vorbelor purtate pe aripi de timp.” – Florentin Smarandache
O carte pentru copii care vor să doarmă frumos și să se trezească deștepți, povestind peripețiile unui godac năzdrăvan; o fabulă cu furnici, brotăcei, arici, vulpoi și elefănței; o serioasă ceartă între vecinele galinacee terminată cu o pace de lungă durată; o distracție cu orătăniile și animăluțele de prin curte, avându-i protagoniști pe pisica Sica, căţeluşa Luşa și purcelu Celu; pățaniile lui $uperman, mereu înfrânt în confruntări de Păcală. Acest volum este ilustr...
“La Bălceşti a fătat scroafa nouă purceluşi, micuţi ca nişte şobolani, unul după altul, cu râtul rotund; iar pentru al zecelea s-a scremut, s-a văicărit până când l-a tras veterinarul cu niște forcepsuri - mai mult mort decât viu.” – Florentin Smarandache
Contributors: 25 contributors from 7 countries: From Australia: George Roca; From Germany: Bernd Hutschenreuther; From India: B. Venkateswara Rao; From Moldova: Svetlana Garabaji; From Romania: Cătălin Barbu, Adrian Botez, Gavrilă Calefariu, Eugen Evu, Valeriu Iovan, Liviu Florian Jianu, Tudor Muşatescu, Ioan Marinescu-Puiu, Gheorghe Niculescu, Tudor Păroiu, Ion Pătraşcu, Alexandru Podea, Andrei Radu, Elena Adriana Răducan, Ion Soare, Mircea Eugen Şelariu; From Se...
Contributors by country: George Roca (Australia); Octavian Blaga (Belgium); Bernd Hutschenreuther (Germany); Nicolae Rusu (Moldova); Elena Agiu-Neacşu, Vătuiu Roaua Ion Andruşa, Virgil Borcan, Adrian Botez, Ana Maria Buzoianu, Eugen Evu, Constantin Manea, Nicolae Nicoară, Gheorghe Niculescu, Nicolae Nistoroiu, Ion Pătrașcu, Gheorghe Săvoiu, Elena Trifan, Ioan Adrian Trifan (România); Charles Ashbacher, Nicholas Narciss, Caytie Ribble, Florentin Smarandache (USA).
Cel mai mare OM din istorie, Iisus: N-a avut servitori, și totuși I se spunea Stăpân. N-a avut diplomă, și totuși I se spunea Învățător. N-a avut medicamente, și totuși I se spunea Vindecător. N-a avut armată, și totuși se temeau de EL. N-a câștigat nici un razboi, și totuși a cucerit lumea. N-a comis nici o crima, și totuși l-au răstignit. A fost înmormântat, și totuși trăiește și azi. (Paradoxuri biblice)
Paradoxical texts in Romanian, English, German, Russian, French, Korean... and Mathematics! Contributors by country: Elena Agiu-Neacșu, Adrian Botez, Octavia-Ana Blaga, Florina Camelita, Liviu-Florian Jianu, Constantin Manea, Tudor Mihălcescu, Janet Nică, Gh. Niculescu-Uricani, Ion Părăianu, Ioan Crăciun Petrişan, Andrei Pogány, Vasile Ponea, Panait Popescu, Gheorghe Săvoiu, Păstorel Teodoreanu, Elena Trifan, Andrușa R. Vătuiu (Romania) Nicolae Rusu (Moldova) Emil...
der Esel mit dem nützliche Schwanz besser als des Pferdes warum soll er untergeordnet fühlen ? der Tierekönig ohne Tötnung lebt er wie König der Elefant verdient das Wort – B. Venkateswara Rao (India), German Paradoxist Distiches
Acest fotoalbum paradoxist de desdemonizare și dezdemonizare a Desdemonei conține: - un inventar al numelor demonilor din Europa occidentală de altădată (așa cum s-au perpetuat spre sfârșit de Ev Mediu), cu sigiliul aferent, preluat tale quale din opera anonimă Clavicula Salomonis Regis; - o scurtă descriere a acestor demoni, așa cum ne-a transmis-o medicul olandez Johann Weyer (1515-1588), ocultist și demonolog, discipol și adept al lui Cornelius Agrippa, cu textul or...